Custom Search

Tuesday, April 29, 2008

The Village Bird

A long time ago
in a land far, far away
I arose to distant hills
in trasculent shades of blue
In the backdrop
Black birds soared
flapping thier wings to the rythm of thier coos
They spread gossip about other towns
Grandma heard, nodded and suddenly went:
"okay!"

I only got the part about Emekuku
What happened at Emekuku?
Grandma's lips were sealed
It was older people's business


I long for the days when birds could talk
and we took the time to decipher
When chickens and goats co-existed with humans
on the front porch
Swearing away the heat
each in its own tongue
Longing for harmattan...

Sitting under moonlit skies
Listening to tales of duality
as corn roasts with crackling sounds under the fire

The chanting part begins:
"udara mu cha nda cha cha cha nda..."
Some of us sniffle at the girl whose stepmother starved her
and who prays for the udara to ripe so she can eat

In a famine Udara dwarfs itself to feed girl
and grows infinitum when step mother sings to it
We cheer!


It's bedtime
And with a belly filled with corn and ube
I move lathargically towards my mat
determined to rise early
to decode what the bird from Emekuku had said
.

2 comments:

Anonymous said...

Really so deep!

Anonymous said...

Pretty amazing, I really like this poem.